SET 1: Türkçe ve İngilizce olarak iki set halinde (40 Saatte İngilizce ve Workbook), hazırlanan bu kitap, yabancı bir dilin öğrenilmesi ve hayata geçirilmesinde beynin ana dili algılama sürecini esas almaktadır. Gerek örgün (İlk ve Orta okullar ile Liseler), gerekse yaygın eğitimde, hazırlık okulları ve hazırlık sınavlarında, yurt içi ve uluslararası sınavlarda zorlanmadan kullacağınız İngilizce gramer ve yapılar düzenli bir anlatımla hafızanıza kodlanmakta, okuma, anlama, yazma, konuşma ve çeviri becerileri ana dilinizin mantığı ile karşılaştırmalı olarak, açıklamalar ve örneklerle verilmektedir.
Unutmayın ki dilbilgisi (
Tükendi
Gelince Haber VerSET 1: Türkçe ve İngilizce olarak iki set halinde (40 Saatte İngilizce ve Workbook), hazırlanan bu kitap, yabancı bir dilin öğrenilmesi ve hayata geçirilmesinde beynin ana dili algılama sürecini esas almaktadır. Gerek örgün (İlk ve Orta okullar ile Liseler), gerekse yaygın eğitimde, hazırlık okulları ve hazırlık sınavlarında, yurt içi ve uluslararası sınavlarda zorlanmadan kullacağınız İngilizce gramer ve yapılar düzenli bir anlatımla hafızanıza kodlanmakta, okuma, anlama, yazma, konuşma ve çeviri becerileri ana dilinizin mantığı ile karşılaştırmalı olarak, açıklamalar ve örneklerle verilmektedir.
Unutmayın ki dilbilgisi (grammar) evrenseldir. Dilleri birbirinden farklıymış gibi gösteren yapılarıdır (structure). Yapı dediğimiz şey Türkçe de dahil kimi dillerde eklerden (suffixes) oluşurken, İngilizce gibi kimi dillerde de yapılardan (structures) oluşur.
Bu kitapta özgün olarak geliştirilmiş İngilizce gramer ve yapılar Türkçe eklerle örtüştürülerek, beynin yeni bir bilgiyi kolaylıkla algılayacağı bilişsel bir düzeyde hazırlanmıştır. Ana dilimizi öğrenirken kimse bu dili nasıl öğreneceğimiz konusunda bize ders vermemiştir. Çünkü dil edinimi dediğimiz şey, anlamsal ve edimsel bir düzlemde (semantics and pragmatics) doğal bir algılama sürecidir.
Yeni bir bilgiyi edinmede yaşanılan zorluklar (teşhis edilmiş bir rahatsızlık yoksa), çoğu zaman utangaçlık, tembellik veya isteksizlikle yorumlayabilmektedir. Aslında bu durum kişinin yeni bir bilgi girişini beyninde nasıl ve ne sürede işlemlediği ile ilgilidir. Öğrenim alışkanlıkları kişiye özel bir durumdur ve ilerleyen yaşlarda da aynı şekilde devam edecektir. Bilgilerin beynimize akışı (kısa süreli bellek) ve mantıksal bir zemine oturması (uzun süreli bellek) birbiri ile doğru orantılı bir süreçtir. Öğrenme bir davranış biçimidir ve davranışlar beynimizin sağ (duygusal zeka) ve sol lobunda (matematiksel zeka) nöronlar arası sinirbağlarının kurulması ile oluşur. Yeni bilgilerin sınıflandırılması, eşleştirilmesi ve geliştirilmesi sürecinde davranışsal amaçların göz ardı edilmesi eğitim ve öğretimde bir yöntem sorunu olarak karşımıza çıkmaktadır.
Yöntem dediğimiz şey “doğru, net ve sonuç odaklı bir yaklaşımdır”. Bilgilerin ayrıştırılması ve düzensiz kodlanması bellekte doğru bilinen yanlışlara neden olur. İşte tam bu noktada, eğitmenlerin eğitimi de önem kazanmaktadır.
SET 2: Anadilinizin Mantığı ile 40 SAATTE İNGİLİZCE kitabına ek olan bu çalışma seti, konuların tekrarı ve bunların kullanım alışkanlığının kazandırılması için farklı bir yöntemle hazırlanmıştır. Beynin algılama ve işleyiş düzenini esas alan egzersizler, İngilizce düşünme, değerlendirme ve çözümleme faaliyetlerini artırarak bilgilerin uzun süreli hafızaya geçmesine yardımcı olacaktır. Verilen egzersizleri sıralı olarak çalışmanız bütünlük oluşması açısından önemlidir.
İki bölüm halinde hazırlanan bu setin ilk bölümü İngilizce gramer ve yapıları ile bunlara bağlı egzersizleri içerirken, ikinci bölümde İngilizce metin çözümleme, okuma, yazma, çeviri, ve konuşma becerileri uygulamalı olarak yer almaktadır.
Kitapta İngilizce ve Türkçe olarak verilen egzersizler, bilgileri teoriden pratiğe dönüştürme, yani İngilizceyi aktif kullanım becerilerinin geliştirilmesini amaçlamaktadır. Bu çalışmalar esnasında beynimiz nöronlar aracılığıyla bilgileri düzenli olarak depolayıp bunları mantıksal bir düzlemde kalıcı olarak uzun süreli belleğe kopyalayacaktır.
Metinsel ağırlıklı olarak hazırlanan ikinci bölümde, yine İngilizce ve Türkçe olmak üzere, okuma, yazma, konuşma, çeviri ve bunlara ilişkin egzersizler yer almaktadır. Eğitim, öğrenim öğretim ve mesleki hayatımız boyunca karşılaştığımız yazı dili ve yazma teknikleri işimizi ne kadar doğru ve kaliteli yaptığımızla doğrudan ilişkilidir. Bu bölüm, öncelikle bu ihtiyaca yönelik olarak metinleri tanıma ve yazma becerilerini geliştirmektedir. Bu amaçla, akıcı okuma, yazma, konuşma ile çeviri tekniklerine ayrıntılı olarak yer verilmektedir. Bu çalışmalara ilaveten yapacağınız egzersizler, yazmaya nereden ve nasıl başlanması, tekrarlardan nasıl kaçınılması, konu dışına çıkmadan bütünlüğün nasıl sağlanması gerektiği konusunda beceri kazanmanızı sağlayacaktır.
Bu set hem örgün hem de yaygın eğitim için olduğu kadar yeterlilik, üniversitelerin hazırlık sınıfları, uluslararası ve yerel İngilizce dil sınavları için de oldukça kapsamlı bir çalışma klavuzudur.