Akşamlar Rahatsız Edicidir 30 dile çevrildi. Bu romanıyla 2020 Man Booker ödülünü alarak Marieke Lucas Rijneveld, 28 yaşında Hollanda Edebiyatı’nın dünya çapında tanınan star’ı haline geldi.
Ne Dediler:
“Okuduğum en iyi romanlardan birisi. Şok edici bir şekilde iyi. Tam bir klasik.” Max Porter
“ Rijneveld denilince akla gelenler: hem kaba saba hem samimi hem de hiçbir çekingenlik içermeyen bir üslup ve konu. O, bir çocuğun yasına tüm enginliğini ve açık saçık yoksunluğunu bahşediyor.” Parul Sehgal, The New York Times
“2020&rsq
Tükendi
Gelince Haber VerAkşamlar Rahatsız Edicidir 30 dile çevrildi. Bu romanıyla 2020 Man Booker ödülünü alarak Marieke Lucas Rijneveld, 28 yaşında Hollanda Edebiyatı’nın dünya çapında tanınan star’ı haline geldi.
Ne Dediler:
“Okuduğum en iyi romanlardan birisi. Şok edici bir şekilde iyi. Tam bir klasik.” Max Porter
“ Rijneveld denilince akla gelenler: hem kaba saba hem samimi hem de hiçbir çekingenlik içermeyen bir üslup ve konu. O, bir çocuğun yasına tüm enginliğini ve açık saçık yoksunluğunu bahşediyor.” Parul Sehgal, The New York Times
“2020’nin en çok konuşulan romanı, sert ve canlı.” Dazed (UK)
“Hollandalı çiftçi bir ailenin prizmasından genç çocukların şiddetleri ve şoklarına bambaşka bir dil kazandırıyor Rijneveld. Bir çocuk kendi garipliğinden dünyanın garipliğine uzanıyor.” Booker Prize Jürisi
“Rijneveld bizi kendi hayatından saklanan bir kız çocuğunun zihnine götürüyor. Bu ilginç ve garip roman beni buz kestirdi.” Chris Power
Kimse benim kalbimi bilemez. Montumun, derimin ve kaburgalarımın arkasında, ta derinlerde gizlenmiştir. Dokuz ay boyunca annemin karnında önemi vardı kalbimin. Ama karnından çıkalı beri bir saatte yeterince atıp atmadığı konusunda kimse artık endişelenmez, bir anlığına duruverdiğinde kimse artık paniğe kapılmaz veya öylesine fazla atmaya başlasa da kimse korkudan ya da gerginlikten olabileceğini dile getirmez…
Kirpiklerimin arasından babamı süzüyorum. Yanakları ıslanmış. Belki de ekinler için değil de köydeki bütün çocukların hasadı, onların büyüyebilmeleri ve güçlü olabilmeleri için dua ediyoruz. Ve bir de babamın kendi tarlalarını gözden çıkarıp, birinin sular altında kalmasına bile sebep olduğunu artık görebilmesi için. Karnımızın tok ve sırtımızın pek olması dışında ilgiye de ihtiyacımız var. Bunu sürekli unutuyor gibiler. Gözlerimi tekrar kapatıp bu sefer çalışma masamın altındaki kurbağalar için, onların çiftleşme zamanının gelmesi ve bu zamanın anneme ve babama da bir an evvel gelmesi için, ayrıca mısır gevreği ve sosis yemelerine izin verilmesini adilane bulmasam da kilerdeki Yahudiler için de dua ediyorum. Bir nane şekeri rulosunun kaburgalarıma batırıldığını hissedince ancak açıyorum gözlerimi.
“Uzun uzun dua edenin fazla günahı vardır,” diye fısıldıyor Obbe.
Marieke Lucas Rijneveld