Gözlerimize iliştirilenin hepsini okumaktan, dilimizin ne denli bozulduğunu anlayamadık yüzyıllarca. Bu çalışma olabildiğince Türkçemizin başka türetilmiş kelimelerden arındırılmış sonucudur.
Dört kurgu öyküden oluşan kitabımıza Türkçe sözlük hazırlamak; anne ile konuşmak için dilmaç aramaya benziyor. Şaşılacak bir durum değil mi?
Tükendi
Gelince Haber VerGözlerimize iliştirilenin hepsini okumaktan, dilimizin ne denli bozulduğunu anlayamadık yüzyıllarca. Bu çalışma olabildiğince Türkçemizin başka türetilmiş kelimelerden arındırılmış sonucudur.
Dört kurgu öyküden oluşan kitabımıza Türkçe sözlük hazırlamak; anne ile konuşmak için dilmaç aramaya benziyor. Şaşılacak bir durum değil mi?