Menü
Hesabım
Sepetim

Dil Edebiyat ve Çeviribilimde Farklı Yaklaşımlar

Üretici Liste Fiyat
220,00
182,60
Yorum Yap
Listeye Ekle
Öne Çıkan Bilgiler

"Dil-Edebiyat ve Çeviribilimde Farklı Yaklaşımlar" başlıklı bu çalışmada, dilin, edebiyatın ve çeviribilimin çok katmanlı ve dinamik dünyasına dair farklı perspektifler sunulmaktadır. Bu kitap, bu alanlarda yapılan derinlemesine araştırmaların, çağdaş gelişmelerin ve disiplinlerarası yaklaşımların kesişim noktasında yer almaktadır. Her biri özgün bir konuyu ele alan makaleler, okuyucuya dil, edebiyat ve çeviribilimin evrimine dair kapsamlı bir bakış açısı kazandırmayı hedeflemektedir. Kitabın ilk bölümlerinde, yapay zekâ tabanlı tıbbi çevirilerin analizine dair yapılan özgün bir çalışma, çeviribilimd

Dil Edebiyat ve Çeviribilimde Farklı Yaklaşımlar Hakkında Bilgiler
Türü : Dil Bilim
Kapak : Ciltsiz
Sayfa Sayısı : 182
ISBN : 9786256470996
Basım Yılı : 2025
Kağıt Tipi : 2. Hamur

Tükendi

Gelince Haber Ver

"Dil-Edebiyat ve Çeviribilimde Farklı Yaklaşımlar" başlıklı bu çalışmada, dilin, edebiyatın ve çeviribilimin çok katmanlı ve dinamik dünyasına dair farklı perspektifler sunulmaktadır. Bu kitap, bu alanlarda yapılan derinlemesine araştırmaların, çağdaş gelişmelerin ve disiplinlerarası yaklaşımların kesişim noktasında yer almaktadır. Her biri özgün bir konuyu ele alan makaleler, okuyucuya dil, edebiyat ve çeviribilimin evrimine dair kapsamlı bir bakış açısı kazandırmayı hedeflemektedir. Kitabın ilk bölümlerinde, yapay zekâ tabanlı tıbbi çevirilerin analizine dair yapılan özgün bir çalışma, çeviribilimde teknolojinin nasıl yeni yönelimler doğurduğunu gözler önüne sermektedir. Vinay ve Darbelnet’in çeviri stratejilerinin, modern çeviri süreçlerindeki yerini tartışan bu çalışma, yapay zekâ uygulamalarının çeviriye katkılarını ele almaktadır. Edebiyatın derinliklerine inen ve özgün analizlerle şekillenen bir başka başlık ise, Honoré de Balzac’ın Louis Lambert romanında Emanuel Swedenborg’un etkisini sorgulamaktadır. Bu çalışma, Balzac’ın eserinde mistik öğelerin ve düşünsel etkileşimlerin nasıl bir rol oynadığını detaylı bir şekilde irdelemektedir. Çağdaş toplumsal cinsiyet rollerine dair yapılan bir analiz ise, toplumsal yapının değişen dinamiklerine ve cinsiyetin edebi temsil biçimlerine dair yenilikçi bakış açıları sunmaktadır. Bu perspektif, edebiyatın toplumsal cinsiyetin şekillenmesindeki gücünü ortaya koymaktadır. Kültürel etkileşimlere dair bir başka özgün başlık, Halit Çelikbudak’ın Umut Peronu adlı romanında kültürlerarası aktarım süreçlerini incelemektedir. Bu çalışma, farklı kültürel bağlamlardan gelen anlatıların birbirine nasıl dönüştüğünü ve anlam kazandığını sorgulamaktadır.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.