«?????? ???????, ? ?????? ???? ?????????? ??? ? ?????, ??? ????, ?? ??????? ?? ?????? ?????.
?????? ???????????? ?????? ??, ??? ?????????? ? ?????? ??????, ?????? ??? ??? ???????? ??????, ? ???, ??? ??????, ?????? ?? ?????.»
????? ?? ?? ??????? ???????
?????? ??????? ? ????? ?????? ???????? ???????????? «??????» ????????? ??????, ??????? ?????? ? ?????. ??????, ??????????? ? ?????, ?????? ? ????????????, ? ?????? ?????? ??? ? ????????? ???????, ?????? ? ??????, ?????? ? ???????????, ?????????? ???? ????? ? ???????? ?? ????? ????...
????? ??
Tükendi
Gelince Haber Ver«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки.
Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.»
Можем ли мы увидеть музыку?
Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней...
Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть.
«Вот, о люди, это музыка!»
Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения.
переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).