Elinizdeki bu çalışma büyük Fransız şair Charles Baudelaire` in biricik şiir kitabı Les Fleurs du Mal (Elem Çiçekleri) ` in Alişanzade İsmail Hakkı Eldem tarafından 1928 yılında dilimize çevrilen eski harfli yayınının çevirimyazısıdır.
Alişanzade İsmail Hakkı` nın bu çalışması Les Fleurs du Mal`in Türkçe` ye yapılmış ilk toplu tercümesidir.
Modern şiirin kapısını aralayan Elem Çiçekleri` nin çevirimyazısı, aynı zamanda Fransız Şairleri ve Baudelaire`in Türk şiirine olan etkisini inceleyen çalışmalarıyla tanınan Prof. Dr. Ali İhsan Kolcu tarafından yapılmıştır.
Tükendi
Gelince Haber VerElinizdeki bu çalışma büyük Fransız şair Charles Baudelaire` in biricik şiir kitabı Les Fleurs du Mal (Elem Çiçekleri) ` in Alişanzade İsmail Hakkı Eldem tarafından 1928 yılında dilimize çevrilen eski harfli yayınının çevirimyazısıdır.
Alişanzade İsmail Hakkı` nın bu çalışması Les Fleurs du Mal`in Türkçe` ye yapılmış ilk toplu tercümesidir.
Modern şiirin kapısını aralayan Elem Çiçekleri` nin çevirimyazısı, aynı zamanda Fransız Şairleri ve Baudelaire`in Türk şiirine olan etkisini inceleyen çalışmalarıyla tanınan Prof. Dr. Ali İhsan Kolcu tarafından yapılmıştır.