Bu eserde bugünkü Tuva, Kırgız, Hakas, Şor ve Altay dilleri ile Yenisey anıtlarının dili karşılaştırılmış, aralarındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin dereceleri ortaya konmuştur. Eserde, morfolojik özelliklerinden dolayı Kırgız ve Tuva dilleri üzerinde daha fazla durulmuştur. Ele alınan altı dildeki fonetik olayların rahat bir şekilde anlaşılabilmesi için kelimeler tek bir transkripsiyon alfabesiyle verilmiştir. Kullanılan transkripsiyon alfabesi eserin girişinde sunulmuştur. Karşılaştırma yapılırken ele alınan altı dil arasındaki bütün özellikler değil, sadece karakter ve önem açısından Yenisey yazıtlarıyla ilişkisi daha fazla olan özellikler ele alınmıştır. Ayrıca eserde çağdaş beş dilin Yenisey yazıtlarındaki dille karşılaştırılıyor olm
Tükendi
Gelince Haber VerBu eserde bugünkü Tuva, Kırgız, Hakas, Şor ve Altay dilleri ile Yenisey anıtlarının dili karşılaştırılmış, aralarındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin dereceleri ortaya konmuştur. Eserde, morfolojik özelliklerinden dolayı Kırgız ve Tuva dilleri üzerinde daha fazla durulmuştur. Ele alınan altı dildeki fonetik olayların rahat bir şekilde anlaşılabilmesi için kelimeler tek bir transkripsiyon alfabesiyle verilmiştir. Kullanılan transkripsiyon alfabesi eserin girişinde sunulmuştur. Karşılaştırma yapılırken ele alınan altı dil arasındaki bütün özellikler değil, sadece karakter ve önem açısından Yenisey yazıtlarıyla ilişkisi daha fazla olan özellikler ele alınmıştır. Ayrıca eserde çağdaş beş dilin Yenisey yazıtlarındaki dille karşılaştırılıyor olması, Türk dili tarihi açısından da büyük önem arz etmektedir. Son yıllarda Türk dili ve lehçeleri üzerine yapılan çalışmaların büyük bir bölümünü dil incelemeleri ve karşılaştırmaları oluşturmaktadır. Dolayısıyla bu eser Türkoloji alanında çalışma yapacak olanların işlerini kolaylaştıracak son derece başarılı bir çalışmadır.