Alman Filozof Ernest Von Aster tarafından yazılan bu kitap, Fransız Devrimi döneminde ortaya atılan politik ve sosyal pek çok düşünce ve akımı detaylı bir biçimde anlatmaı açısından, alanında yazılmış değerli kitaplarından biri sayılmaktadır.
Daha önceleri birkaç kez Türkçe’mize kazandırılan bu değerli eser, her ne kadar Türkçe olsa da Arapça ve Farsça bol miktarda sözcük ve tamlama içermesi, bir başka deyişle dilinin ağırlığı nedeniyle okuyucularımız tarafından net bir biçimde anlaşılamamaktadır. Dorlion yayınları olarak biz de, bu eseri günümüz Türkçesi’ne
Tükendi
Gelince Haber VerAlman Filozof Ernest Von Aster tarafından yazılan bu kitap, Fransız Devrimi döneminde ortaya atılan politik ve sosyal pek çok düşünce ve akımı detaylı bir biçimde anlatmaı açısından, alanında yazılmış değerli kitaplarından biri sayılmaktadır.
Daha önceleri birkaç kez Türkçe’mize kazandırılan bu değerli eser, her ne kadar Türkçe olsa da Arapça ve Farsça bol miktarda sözcük ve tamlama içermesi, bir başka deyişle dilinin ağırlığı nedeniyle okuyucularımız tarafından net bir biçimde anlaşılamamaktadır. Dorlion yayınları olarak biz de, bu eseri günümüz Türkçesi’ne aktarıp oyukucularımızın kullanımına sunmak istedik. Dilbilimci, Tarihçi ve Çevirmenimiz Kâzım Tekiner, bu eseri, siz değerli okuyucularımız için büyük bir özen ve dikkat ile günümüz Türkçesi’ne çevirmiştir.
Bu eseri okuyan değerli okuyucularımız, eminiz ki okurken o dönemin Fransa’sını gözünde canlandıracak ve olayları bir film izler gibi izlediği duygusuna kapılacaktır.