Gilles Deleuze`ün metinleri ve söyleşilerinin yer aldığı ikinci cildin içindeki yıllarda Deleuze, ilk ciltteki yazıların zamanında olduğu gibi, ilk başta Amiens`de sonra da Orléans`daki liselerde dersler vermeyi bırakmıştı. Kitaptaki metinler ve özellikle Deleuze`ün Elias Sanbar ile yaptığı söyleşi onun Filistin meselesiyle ne kadar yakından ilgili olduğunu göstermektedir. Bu yazıların bazıları, David Lapoujade`ın da bu kitabın önsözünde belirtmiş olduğu gibi, Fransızca okurun ilk defa karşılaştıkları yazılardır. Mesela Anlamın Mantığı kitabının İtalyanca baskısına, Negri`nin Spinoza üzerine yazdığı Vahşi Anomali kitabının çevirisine, Bin Yayla`nın İtalyanca baskısına
Tükendi
Gelince Haber VerGilles Deleuze`ün metinleri ve söyleşilerinin yer aldığı ikinci cildin içindeki yıllarda Deleuze, ilk ciltteki yazıların zamanında olduğu gibi, ilk başta Amiens`de sonra da Orléans`daki liselerde dersler vermeyi bırakmıştı. Kitaptaki metinler ve özellikle Deleuze`ün Elias Sanbar ile yaptığı söyleşi onun Filistin meselesiyle ne kadar yakından ilgili olduğunu göstermektedir. Bu yazıların bazıları, David Lapoujade`ın da bu kitabın önsözünde belirtmiş olduğu gibi, Fransızca okurun ilk defa karşılaştıkları yazılardır. Mesela Anlamın Mantığı kitabının İtalyanca baskısına, Negri`nin Spinoza üzerine yazdığı Vahşi Anomali kitabının çevirisine, Bin Yayla`nın İtalyanca baskısına önsöz ile Nietzsche ve Felsefe, Bergsonizm, Hareket-İmge, Zaman-İmge, Ampirizm ve Öznellik kitaplarının Amerikan baskılarına yazdığı önsözler gibi. Daniel Defert`e yapılan ithafla Foucault`nun ve bir sene sonra Chatelet`nin ölümlerinden sonra yazdığı makaleleri, Bin Yayla konuşmaları, Carmelo Bene üzerine yazısından, sinema yazılarına ve söyleşilerine vb. kadar birçok makaleyi okumak mümkündür.