Menü
Hesabım
Sepetim

Kana Diz Kana

Üretici Liste Fiyat
490,00
382,20
Yorum Yap
Listeye Ekle
Öne Çıkan Bilgiler

Kana Diz Kana, başkarakterinin yaralanması ve yarasını satın almaya hevesli bir palyaçoyla karşılaşmasıyla başlayan olayların, giderek katman katman açılan, derinleşen, ortaya çıkan ve yok olan varlıkların birbirlerinin karanlık aynalarına dönüştüğü, yalnızlıkları ve kalabalıkları yakından ilgilendiren pek çok kavramın yanıp söndüğü, takas edildiği, tartışıldığı, yol içermeyen kaotik bir yolculuk hikayesi...

Yaratıcıları arasında, kitabın çizilmeye başlandığı 2008 yılından beri tasarlanan ve bir doğaçlama deneyimine dayanan deney, 12 yıl sonra Türkçe edisyonda gerçeğe dönüşüyor. Hakan Günday’ın kitap için kaleme aldığı önsözde belirttiği üzere, *bulmakla değil, aramakla ilgili* bir deney…

Kana Diz Kana Hakkında Bilgiler
Türü : Çizgi Roman
Kapak : Ciltsiz
Sayfa Sayısı : 180
ISBN : 9786056933639
Basım Yılı : 2025
Kağıt Tipi : 1. Hamur

Tükendi

Gelince Haber Ver

Çizer Emre Orhun’un 2016’da Fransa’da Editions Meme pas Mal tarafından Medley ismiyle yayımlanan eseri, yeni adıyla KANA DİZ KANA, Hakan Günday’ın Flaneur Books için özel olarak kaleme aldığı metniyle, 6. Baskısı ile raflarda. Orhun’un kazıma (scratch art) tekniğiyle eşsiz çizgileri ve Günday’ın güçlü deneysel metni arasındaki ortaklık, birinin bıraktığı yerden diğerinin, diğerinin bıraktığı yerden birinin devraldığı sözle, okuru Acı’nın, Yara’nın, deliliğin, masalların, zamanın ve An’ın dünyalarında geçen bir hikâyeyi deneyimlemeye götürüyor... geri göndermeyi vaat etmeksizin.

KANA DİZ KANA, başkarakterinin yaralanması ve yarasını satın almaya hevesli bir palyaçoyla karşılaşmasıyla başlayan olayların, giderek katman katman açılan, derinleşen, ortaya çıkan ve yok olan varlıkların birbirlerinin karanlık aynalarına dönüştüğü, yalnızlıkları ve kalabalıkları yakından ilgilendiren pek çok kavramın yanıp söndüğü, takas edildiği, tartışıldığı, yol içermeyen kaotik bir yolculuk hikâyesi. 

Yaratıcıları arasında, kitabın çizilmeye başlandığı 2008 yılından beri tasarlanan ve bir doğaçlama deneyimine dayanan deney, Türkçe edisyonda gerçeğe dönüşüyor. Hakan Günday’ın kitap için kaleme aldığı önsözde belirttiği üzere, “bulmakla değil, aramakla ilgili” bir deney...

Kitap, çizerin Fransızca edisyon için kaleme aldığı metnin Hande Topaloğlu tarafından gerçekleştirilmiş Türkçe çevirisini de içeriyor. 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.