Safveti Ziya’nın Salon Köşelerinde romanı 1898’de Servet-i Fünun dergisinde bazı kısımları sansürlenerek tefrika edilmiş, daha sonra 1912 yılında kitap olarak basılmıştır. Roman kahramanı Şekip ile yazarı Safveti Ziya arasında benzerlikler bulunması anlatılanların gerçekliğini arttırır.
Şekip Avrupalıları kıskandıracak kadar iyi dans eden ve onların giyimi konusunda ayrıntılı bilgilere sahip olan bir Türk gencidir. Türkler sanattan, edebiyattan anlamayan insanlardır diye düşünen İngiliz kızı Lidya ile tanışır ve ona aşık olur. Şekip’in önünde iki yol vardır: sevgilisi Lidya ile İngiltere’ye gitmek ya da İstanbul’da kalarak ülkesinin ilerlemesi için çalışmak.
Batılılaşma konusunun ele alındığı eserin bu konuda farklı bir ya
Tükendi
Gelince Haber VerSafveti Ziya’nın Salon Köşelerinde romanı 1898’de Servet-i Fünun dergisinde bazı kısımları sansürlenerek tefrika edilmiş, daha sonra 1912 yılında kitap olarak basılmıştır. Roman kahramanı Şekip ile yazarı Safveti Ziya arasında benzerlikler bulunması anlatılanların gerçekliğini arttırır.
Şekip Avrupalıları kıskandıracak kadar iyi dans eden ve onların giyimi konusunda ayrıntılı bilgilere sahip olan bir Türk gencidir. Türkler sanattan, edebiyattan anlamayan insanlardır diye düşünen İngiliz kızı Lidya ile tanışır ve ona aşık olur. Şekip’in önünde iki yol vardır: sevgilisi Lidya ile İngiltere’ye gitmek ya da İstanbul’da kalarak ülkesinin ilerlemesi için çalışmak.
Batılılaşma konusunun ele alındığı eserin bu konuda farklı bir yaklaşım içinde olduğu açıktır. Salon Köşelerinde Türklerle İstanbul’da yaşayan ecnebiler arasındaki ilişkileri göstermesi açısından önemlidir. Batılılaşma konusunu ele alan romanlarla birlikte okunması ve karşılaştırmalar yapılması gereken bir eserdir.