Cemil Meric¸’in edebiyat ve edebiyat dıs¸ı alanlardaki c¸evirileri, onun, “ku¨ltu¨rle derinlemesine alıs¸veris¸ kaygı”sının, “du¨s¸u¨nce mesaisi”nin izlerini tas¸ır. C¸evirilerinde Tu¨rkc¸eye oldugˆu kadar c¸eviri yaptıgˆı dillere de ha^kimiyetini go¨steren Meric¸, kendine has u¨slu^buyla bir yandan edebiyat ve du¨s¸u¨nce du¨nyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da c¸evirdigˆi eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi c¸alıs¸malarını da okurlarla paylas¸ır.
1714’te Peru’daki bir ko¨pru¨, u¨zerinden gec¸mekte olan bes¸ yolcuyla birlikte yıkılır. Kazaya s¸ahit olan Rahip Juniper, o¨lenlerin orada bulunmalarının tesadu¨fi d
Tükendi
Gelince Haber VerCemil Meriç’in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygı”sının, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını da okurlarla paylaşır.
1714’te Peru’daki bir köprü, üzerinden geçmekte olan beş yolcuyla birlikte yıkılır. Kazaya şahit olan Rahip Juniper, ölenlerin orada bulunmalarının tesadüfi değil ilahî bir müdahale sonucu olduğuna inanır ve bunu kanıtlamak amacıyla yolcuların hayatlarını araştırmaya başlar.
Daha önce Köprüden Düşenler başlığıyla Türkçede yayımlanan San Luis Rey Köprüsü, ölüme ve insan doğasına dair etkileyici anlatımıyla Thornton Wilder’a Pulitzer Ödülü’nü kazandırmıştır