Türk Edebiyatının Büyük Ustası Sabahattin Ali’nin, Tercüme Bürosu’nda Alman klasiklerinin editörlüğünü yürütürken çevirdiği ve ilk kez 1943 yılında yayımlanan; Alman Edebiyatının üç önemli öykücüsü: Heinrich von Kleist, Adelbert von Chamisso ve E. T. A. Hoffman’ın birer öyküsünün yer aldığı, *Üç Romantik Hikâye*yi okurlarımıza sunmaktan onur duyuyoruz.
*Bütün bunlar hep bir gölge için...
Ve imza bu gölgeyi bana tekrar kazandıracaktı.
Bu acayip teklifi ve benim reddedişimi tekrar düşündüm.
İçim karmakarışıktı, ne muhakeme ne de idrakim kalmıştı...*
Tükendi
Gelince Haber VerTürk Edebiyatının Büyük Ustası Sabahattin Ali’nin, Tercüme Bürosu’nda Alman klasiklerinin editörlüğünü yürütürken çevirdiği ve ilk kez 1943 yılında yayımlanan; Alman Edebiyatının üç önemli öykücüsü: Heinrich von Kleist, Adelbert von Chamisso ve E. T. A. Hoffman’ın birer öyküsünün yer aldığı, *Üç Romantik Hikâye*yi okurlarımıza sunmaktan onur duyuyoruz.
*Bütün bunlar hep bir gölge için...
Ve imza bu gölgeyi bana tekrar kazandıracaktı.
Bu acayip teklifi ve benim reddedişimi tekrar düşündüm.
İçim karmakarışıktı, ne muhakeme ne de idrakim kalmıştı...*