Araştırmalar göstermektedir ki Urumların bir bölümü, daha önce İslam dininde iken çeşitli nedenlerle Hristiyan olmuş Türklerdir. Bir bölümü de, Türkçe ve Türk kültürünün etkisiyle asıl ana dillerini unutmuş Türk olmayan topluluklardır. Urumların bir bölümü, çok öncelerinden bu yana Hristiyan olup Müslüman Türklerle birlikte yaşarlarken kendilerine dış etkiler sebebiyle ve zorlamalarla Urum terimini benimsemişlerdir. Urumların bir bölümü Kıpçak’tırlar ve bunlar Anadolu Selçuklularının bir uzantısıdır. Urumların yine bir bölümü 14. Yüzyıla kadar çeşitli inanç ve tefekküre bağlı olarak yaşarlarken Süryani ve Yakubi Hristiyanlığını öğrenen Türklerin bakiyeleridir.
Elimizdeki *Urum Türkleri Halk Hikâyeleri ve Masalları* adlı bu çalışması
Tükendi
Gelince Haber VerAraştırmalar göstermektedir ki Urumların bir bölümü, daha önce İslam dininde iken çeşitli nedenlerle Hristiyan olmuş Türklerdir. Bir bölümü de, Türkçe ve Türk kültürünün etkisiyle asıl ana dillerini unutmuş Türk olmayan topluluklardır. Urumların bir bölümü, çok öncelerinden bu yana Hristiyan olup Müslüman Türklerle birlikte yaşarlarken kendilerine dış etkiler sebebiyle ve zorlamalarla Urum terimini benimsemişlerdir. Urumların bir bölümü Kıpçak’tırlar ve bunlar Anadolu Selçuklularının bir uzantısıdır. Urumların yine bir bölümü 14. Yüzyıla kadar çeşitli inanç ve tefekküre bağlı olarak yaşarlarken Süryani ve Yakubi Hristiyanlığını öğrenen Türklerin bakiyeleridir.
Elimizdeki *Urum Türkleri Halk Hikâyeleri ve Masalları* adlı bu çalışmasında Altınkaynak, halk anlatımlarına dayalı Urum Halk hikâyeleri ile masallarını ortaya koyuyor. Kitapta 5 adet halk hikâyesi, 18 adet masal yer alıyor. Bunların önce Urum Türkçesiyle metni veriliyor, devamında Türkiye Türkçesiyle olan metinler sıralanıyor. Burada önemli olan Urum Türkçesinin ne kadar Türkiye Türkçesine yakın olduğunu okuyucuların hemen anlayabildikleridir.