Özgün Belgeler Işığında Yahudi-Hazar Yazışmaları* kitabı Kokovtsov’un el yazma metinlere getirdiği çok değerli eleştirel incelemeleri içeriyor. Tarih, coğrafya, dil, edebiyat, filoloji, etimoloji, teoloji gibi disiplinlere güçlü göndermelerde bulunan elinizdeki kitap; alan araştırmacılarına yepyeni olanaklar sunuyor.Kitap, zengin dipnotlarıyla dikkat çekiyor ve okuyucularını arka planda kalmış bir tarihle buluşturuyor.
Neden Hazarlar?
Hazarlar Türk tarihinde sadece diğerlerinden farklı bir dini kabul ettikleri için mi bu kadar ilgi çekicidir?.. *Sen, mektubunda bana hangi millet ve hangi soydan geldiğimi soruyorsun. Sana bildiriyorum ki, ben Yafes’in oğullarından, Togarma’nın soyundanım. Ben atalarımın soyağacı kitaplarında T
Tükendi
Gelince Haber VerÖzgün Belgeler Işığında Yahudi-Hazar Yazışmaları” kitabı Kokovtsov’un el yazma metinlere getirdiği çok değerli eleştirel incelemeleri içeriyor. Tarih, coğrafya, dil, edebiyat, filoloji, etimoloji, teoloji gibi disiplinlere güçlü göndermelerde bulunan elinizdeki kitap; alan araştırmacılarına yepyeni olanaklar sunuyor.Kitap, zengin dipnotlarıyla dikkat çekiyor ve okuyucularını arka planda kalmış bir tarihle buluşturuyor.
Neden Hazarlar?
Hazarlar Türk tarihinde sadece diğerlerinden farklı bir dini kabul ettikleri için mi bu kadar ilgi çekicidir?.. “Sen, mektubunda bana hangi millet ve hangi soydan geldiğimi soruyorsun. Sana bildiriyorum ki, ben Yafes’in oğullarından, Togarma’nın soyundanım. Ben atalarımın soyağacı kitaplarında Togarma’nın on oğlunun olduğuna ilişkin bilgiler buldum. Onların isimleri şöyle: Aviyor, Turis, Avaz, Uguz, Biz-l, T-r n-a, Hazar, Yanu, B-l-g-r, Savir. Ben yedinci oğulun - Hazar’ın - oğullarından geliyorum.” (Hazar Kağanı Yusuf’un yanıt mektubundan-Geniş sürüm s.103) “Bunun üzerine kesime ayrılmış sürünün özellikle sıkıntı çekenlerini güttüm. Elime iki değnek aldım; birine ``Lütuf``, ötekine ``Birlik`` adını koydum. Böylece sürüyü gütmeye başladım./ Bir ayda üç çobanı başımdan savdım. Çünkü ben sürüden bıkmıştım, sürü de benden tiksinmişti./ Sürüye, ``Artık sizi gütmeyeceğim. Ölen ölsün, kesilen kesilsin, geri kalanlar da birbirinin etini yesin`` dedim./ Sonra ``Lütuf`` adındaki değneğimi aldım ve bütün uluslarla yapmış olduğum antlaşmayı bozmak için kırdım./ Böylece antlaşma o gün bozuldu. Beni gözleyen sürünün sıkıntı çekenleri Rabb’in sözünün yerine geldiğini anladılar.” (Tevrat; Zekeriya 11:7-11.) s.61